Частная магическая практика. Заговор - Страница 77


К оглавлению

77

— Тихо! — гневно рыкнул тот.

За дверью послышалась подозрительная возня. Видимо, на смену убежавшему слуге явилось несколько новых, чье любопытство пересилило страх лишиться при очередном взрыве какой-нибудь конечности.

Приятель запоздало дернул рукой, окутывая комнату облаком блокирующих чар. Уставился на Дольшера, с иронией приподняв брови и ожидая, как тот будет выкручиваться из неприятной ситуации.

— Что-то не так, милый? — Я изо всех сил пыталась не расхохотаться, усердно изображая наивное удивление. — Разве ты можешь справиться с этой проблемой каким-либо другим способом?

Дольшер посмотрел на ехидно ухмыляющегося Вашария, перевел взгляд на меня, то и дело расплывающуюся в улыбке, и покаянно вздохнул.

— Ты уже все знаешь, так? — совершенно убитым голосом поинтересовался он. Кивнул на кузена. — Этот… нехороший человек тебе все рассказал, верно? Спасибо, удружил называется. А еще двоюродный брат!

— Ну, если честно, Вашарий не виноват, — поспешила я выгородить друга. — Он и понятия не имел, как ловко ты пудрил мне мозги.

— Киота, я все могу объяснить, — жалобно проблеял Дольшер, глядя на меня глазами побитого щенка. — Правда-правда! И потом, все равно мои тогдашние ухищрения ни к чему не привели.

— Позже поговорим. — В моем голосе скользнула пусть и ласковая, но угроза. — Негоже заставлять короля ждать. Лучше давайте амулет.

Вашарий искоса взглянул на часы и присвистнул. Мы в самом деле изрядно опаздывали и рисковали не успеть к началу бала. После чего торопливо зашарил по карманам и вытянул крупный драгоценный камень, висящий на тонкой цепочке из белого золота. Безукоризненно ограненный алмаз размером с голубиное яйцо мягко засветился, роняя голубоватые блики на его руки.

— Вы что, издеваетесь? — Я ахнула и села обратно на стул, с которого только успела привстать. — Мне надо это носить весь вечер?! Он же стоит целое состояние!

— Вообще-то он бесценен, Киота, — мягко поправил меня Вашарий, любуясь переливами света в глубине камня. — Особенно если учесть его магические возможности.

— Нет, я не могу. — Я отчаянно затрясла головой.

При мысли, что у меня на груди будет болтаться камень стоимостью в несколько миров, мне моментально стало плохо. Колени затряслись мелкой противной дрожью, низ живота налился тревожным предчувствием. А вдруг его украдут? Сорвут с меня и кинутся бежать? Вдруг цепочка порвется, и я его потеряю? Да мало ли этих «вдруг»! Итог-то один: виноватой останусь я.

— Не беспокойся, дорогая. — Дольшер требовательно протянул руку, и Вашарий с явной неохотой вложил алмаз в его раскрытую ладонь. Желтоглазый маг обошел меня со спины, и я почувствовала его теплые пальцы у себя на шее, застегивающие цепочку, после чего он шепнул мне на ухо: — Главное, не отходи далеко от нас. И все будет в полном порядке.

Я нервно захихикала, потной от волнения рукой поглаживая округлый тяжелый алмаз. На их месте я бы меня даже в туалет не отпускала в одиночестве, только под строгим присмотром. Мало ли. Кто меня знает. Вдруг решу сбежать и начать новую жизнь в качестве богачки. Правда, не представляю, кто бы согласился купить подобный алмаз. Боюсь, всех денег во всех мирах не хватит.

— Но что подумают придворные, увидев меня с таким грузом на шее? — выдвинула я последнее возражение.

— Одно из двух, — ответил мне Вашарий, прежде обменявшись лукавыми взглядами с Дольшером. — Или они решат, что индустрия производства искусственных камней сделала настоящий прорыв и ты являешься счастливой владелицей новейшего изделия самых лучших специалистов в области молекулярной магии, преобразовавших в алмаз обычный булыжник. Или же…

— Или же подумают, что ты чертовски хороша в постели, раз тебе дарят такие драгоценности, — завершил за него Дольшер и подал мне руку. — Вставай, Киота. И бежим к повозке. Если мы срочно не отправимся в дом наместника, то рискуем нарваться на настоящий скандал.

Я кинула на себя последний взгляд в зеркало и осталась довольна увиденным. Алое платье облегало меня всполохами яркого шелка, длинные темные волосы были распущены, только на затылке их подкололи шпильками с рубиновыми навершиями, оставив локоны свободно струиться по обнаженной спине. И на груди загадочно поблескивал крупный алмаз, отражая в своей глубине красные искры моего наряда.

— Быстрее, быстрее!

Дольшер чуть ли не насильно поволок меня к двери, по пути скинув излишек энергии в ту же злополучную дыру в потолке. Опять громыхнуло где-то сверху, и по комнате закружилась белая пыль побелки. Но мы уже выбежали в коридор. Судя по болезненному вскрику, Дольшер при этом заехал дверью в ухо самому любопытному слуге.

— Простите! — крикнул он и помчался по коридору в сторону выхода.

Я еле поспевала за ним, ежесекундно рискуя переломать ноги. Никогда не любила туфли на высоких каблуках. Вашарий замыкал нашу процессию, которая вихрем промчалась по пустынным коридорам государственной больницы и вывалилась во двор, где уже загорались фонари уличного освещения.

— Чур, я поведу! — крикнул Дольшер, заприметив стоящую около крыльца самодвижущуюся повозку под гербом ведомства Вашария. — А то знаю я твою манеру ездить, дружище. Хорошо если к окончанию бала поспеем.

— Да разве я возражаю? — благоразумно согласился с очевидным доводом тот. Любезно распахнул передо мной дверцу повозки. — Садись, Киота.

Я опустилась на переднее сиденье, защелкнула страховочный ремень и изо всех сил зажмурилась, уже знакомая с привычками Дольшера. Если он и в обычном состоянии ведет повозку так, будто за ним гонятся все демоны Хекса, то даже страшно представить, что будет теперь, когда мы опаздываем.

77